今天,上海高頓考研的老師帶大家了解一下【上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院翻譯碩士專業(yè)】,感興趣的同學(xué)快來(lái)圍觀了解一下~
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院翻譯碩士專業(yè)(下簡(jiǎn)稱上外高翻MTI)為全日制專業(yè)學(xué)位,旨在培養(yǎng)實(shí)踐型的口筆譯人才。學(xué)生通過(guò)考核入學(xué)后,須經(jīng)過(guò)兩年到三年的專業(yè)培養(yǎng),修滿學(xué)分并通過(guò)論文答辯后,方可獲得教育部頒發(fā)的碩士學(xué)位證書。
上外高翻MTI包括中英專業(yè)筆譯碩士、中英專業(yè)口譯碩士、中法專業(yè)口譯碩士以及中俄英專業(yè)口譯碩士。其中,中英專業(yè)口譯碩士和中俄英專業(yè)口譯碩士已與會(huì)議口譯專業(yè)對(duì)接,經(jīng)考核評(píng)定為優(yōu)秀的碩士專業(yè)學(xué)生可以進(jìn)入會(huì)議口譯專業(yè)項(xiàng)目學(xué)習(xí)同聲傳譯。
作為聯(lián)合國(guó)合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯(lián)合國(guó)、歐盟等的國(guó)際組織有著密切的合作,并與國(guó)際知名大學(xué)頻繁交流,共享資源。高翻與聯(lián)合國(guó)環(huán)境署以及聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織已建立長(zhǎng)期合作,向?qū)I(yè)筆譯碩士學(xué)生開放機(jī)會(huì)參與聯(lián)合國(guó)文件的學(xué)習(xí)和翻譯;聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處、維也納辦事處、內(nèi)羅畢辦事處、曼谷辦事處以及歐盟歐委會(huì)等也長(zhǎng)期向高翻學(xué)生提供口譯實(shí)習(xí)項(xiàng)目,以暗箱練習(xí)和口譯培訓(xùn)等方式幫助學(xué)生更好地提升口譯實(shí)踐能力。
上外高翻擁有國(guó)內(nèi)外頂尖的師資,不僅有翻譯理論界的權(quán)威教授,還有經(jīng)驗(yàn)豐富的口筆譯專家。此外,聯(lián)合國(guó)和歐盟還經(jīng)常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進(jìn)行教學(xué),拓展學(xué)生的全球視野。
為了進(jìn)一步提高教育質(zhì)量,上外高翻還配備了一流的教學(xué)硬件設(shè)施。筆譯專業(yè)有計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件,并有專門相關(guān)課程;口譯專業(yè)有高質(zhì)量的視聽設(shè)備,另有兩個(gè)同聲傳譯會(huì)議室,供學(xué)生開展模擬會(huì)議,優(yōu)化學(xué)習(xí)體驗(yàn)。
以上就是上海高頓考研為大家?guī)?lái)的【上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院翻譯碩士專業(yè)】的相關(guān)文章,希望對(duì)大家的考研備考有幫助,祝大家都能順利上岸哦~