考研英語大綱詞匯量非常的多,其中大概1000多的考察頻率是非常高的。在理解句子中起主要作用的詞匯,叫核心詞匯,那么核心詞匯就是大家背單詞時(shí),優(yōu)先要記住并理解的單詞。背單詞有困難的小伙伴,趕緊來看一看這份核心詞匯-Part48吧。
1.patent|?pe?tnt|1)n.專利;2)v.獲得專利
助記:patent(pa諧音“爬”;tent帳篷)→爬進(jìn)帳篷,竊取專利→專利
形近詞:parent父母
真題例句:A further stimulus to invention came from the“premium”system,which preceded our patent system and for years ran parallel with it.(1996-閱讀-text 4)
參考譯文:推動(dòng)發(fā)明的另一激勵(lì)因素來自“獎(jiǎng)賞”制度,它產(chǎn)生于我們的專利制度之前,且多年來與后者一同實(shí)施。
真題例句:Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face,because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its1998 decision in the so-called State Street Bank case,approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.(2010-閱讀-text 2)
參考譯文:對(duì)于商業(yè)方法專利授予的限制將會(huì)出現(xiàn)巨大的轉(zhuǎn)變,因?yàn)檎锹?lián)邦巡回法院在1998年被稱為“州街銀行案”的決議中引入了這類專利,其中的共有資產(chǎn)投資的管理方法被授予了專利。
———————————————————————————————
2.feedback|?fi?dbæk|n.反饋
助記:feed-back(feed喂養(yǎng);back返回)→喂養(yǎng)后得到反饋(母喂兒長大,兒長大喂母)→反饋
形近詞:feeble虛弱的
真題例句:Rather,it involves setting specific goals,obtaining immediate feedback and concentrating as much on technique as on outcome.(2007-閱讀-text 1)
參考譯文:相反,它要求確定具體目標(biāo)、獲得及時(shí)反饋,并且要既重視結(jié)果又重視技巧。
———————————————————————————————
3.descendant|d??send?nt|n.后裔;子孫后代
助記:de-scen-dant(de-下;-ant名詞后綴)→往下的人→后裔
近義詞:offspring后代children孩子們
形近詞:describe描寫
真題例句:As so often,the past holds the key to the future:we have now identified enough of the longterm patterns shaping the history of the planet,and our species,to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.(2013-閱讀-text 3)
參考譯文:如常所見,過去決定未來:現(xiàn)在,我們已經(jīng)充分確認(rèn)了形成我們這個(gè)星球及其物種的歷史的長期模式,這足以讓我們有據(jù)可依地預(yù)測(cè)我們的后代將身處怎樣的境地。
———————————————————————————————
4.descend|d??send|v.下降、從…發(fā)展而來
助記:de-scend(de-下;-scend爬)→往下爬→下降
近義詞:decline下降
形近詞:decline下降
真題例句:Priestly explains how the deep blue color of the assistant's sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.(2013-閱讀-text 1)
參考譯文:普利斯特利向她的助手解釋了她身上穿的那件深藍(lán)色毛衣的顏色是怎樣隨著時(shí)間的推移從時(shí)裝舞臺(tái)掉價(jià)到百貨公司再到廉價(jià)商品處理區(qū),而無疑這個(gè)可憐的女孩正是從那里買到她身上這件衣服的。
———————————————————————————————
5.fragment|?frægm?nt|n.碎片
助記:frag-ment(fragile易碎的)→碎片
近義詞:fragile易碎的
形近詞:fragile易碎的
真題例句:Moreover,average overall margins are higher in wholesale than in retail;wholesale demand from the food service sector is growing quickly as more Europeans eat out more often;and changes in the competitive dynamics of this fragmented industry are at last making it feasible for wholesalers to consolidate.(2010-新題型)
參考譯文:而且,批發(fā)業(yè)的平均總利潤也高于零售業(yè);隨著越來越多的歐洲人更加頻繁地外出就餐,食品服務(wù)業(yè)的批發(fā)需求也迅速增長;這一零散型產(chǎn)業(yè)中各種競(jìng)爭(zhēng)力量的變化最終促使批發(fā)商們的合并成為可能。