研究生入學(xué)考試大綱是關(guān)于研究生考試的重要文件。23考研大綱很大概率會(huì)在這周(9月5日-9月11日)或者下下周(9月12日-9月18日)公布。最近有同學(xué)咨詢上海第二工業(yè)大學(xué)研究生入學(xué)最新考試大綱,部分考試科目大綱已經(jīng)公布,下面上海高頓考研網(wǎng)將2023年上海第二工業(yè)大學(xué)《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》研究生入學(xué)考試大綱同步給大家。
研究生考試大綱,2023年考研大綱
《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試大綱
一、考試基本要求
《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平??荚囈罂忌邆溆h互譯的基本技巧和能力,初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、科技等方面的背景知識(shí);譯文需忠實(shí)于原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,表達(dá)無(wú)誤。
二、試題類(lèi)型及分值
試題類(lèi)型:英漢互譯
總分值:150分
三、考試時(shí)間:3小時(shí)
四、考試內(nèi)容
五、參考書(shū)目
1.《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)》(第三版),馮慶華主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年版。
2.《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選(一)》,張培基譯注,上海外語(yǔ)教育出版社,2007年版。
3.《英漢新聞翻譯》,劉其中主編,清華大學(xué)出版社,2009年版。
4.《科技翻譯》,康志洪編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年版。
以上就是2023年上海第二工業(yè)大學(xué)初試科目《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》碩士研究生入學(xué)考試大綱,大家在備考的時(shí)候可以以2023年考試大綱為準(zhǔn),其他院校大綱公布后也會(huì)同步給大家。
考研大綱=出題人依據(jù)
了解考綱=掌握出題變化
火速來(lái)預(yù)約23考研大綱解析峰會(huì)
讓你快人一步,找對(duì)沖刺備考方向