近年來,政府一直在扶持文化產(chǎn)品的創(chuàng)作和生產(chǎn),同時關注演出消費市場的培育。據(jù)了解,去年北京市文化局拿出1300多萬元來推動演出消費群體的培育,拉動降低票價;并為北京的商業(yè)性演出定期免費發(fā)布平面媒體廣告。據(jù)悉今年他們還將加大在培育觀眾方面的投入力度,扶持范圍也將有所擴大。盡管全國許多地方政府都以不同的方式探索培育和開發(fā)演出市場,但是只靠政府單一的經(jīng)費補貼扶持,實則杯水車薪,治標治不了本。這些投入終究抵不過高額的市場運營成本帶來的拖累。
  要探尋演出市場多方形成合力的問題,政府需要出臺一系列針對這個行業(yè)、這個市場的相應稅收政策,出臺針對企業(yè)贊助、文化資金的稅收政策,這是其中的關鍵問題,讓這個領域減負增收,讓企業(yè)看到贊助文化有利有益,提高他們對贊助文化的積極性,從而使支持文化事業(yè)成為社會的事。這將遠比政府一只手來支撐這個市場更有力量。
  處于發(fā)展中的我們還沒有歐美市場那樣的文化消費狀態(tài),我們要走的路還很長。院團、演出商、觀眾等多方形成合力,無疑將是演藝市場升級轉(zhuǎn)型的重要因素,而稅制與這個行業(yè)的適應程度如何是增強演藝市場合力的關鍵所在。
  去“話”過程 需有支撐
  在海外,很少有人說“話劇”(英語:Spoken drama),因為發(fā)端于古希臘的戲劇(Drama)本身樣式就很豐富。海外的優(yōu)質(zhì)劇目,示范了去“話”的可能,以及“戲劇”的真正面貌——語言,僅僅是表達主題的技術手段之一。來自西班牙的《安東尼與多莉尼》,全劇不著一詞,僅憑面具、演員肢體、音樂就展現(xiàn)出相濡以沫的真摯愛情。同樣來自西班牙的《白蘭度 白日夢 白屋子》則使用了大量的技術手段,大屏幕播映的電影片段,重新由演員現(xiàn)場配音并表演,來體現(xiàn)對“家”的向往。除了配音,也很少有語言。觀眾們因此逐漸知道,戲劇并非完全離不開語言。
  不過,有業(yè)內(nèi)人士建議,在戲劇面貌日趨多樣化,而觀眾認識未必清晰的狀況下,我們應該像百老匯那樣,建立探索劇目新樣式的機制。地理上,最外圈的“外外百老匯”上演各類創(chuàng)新劇目,演得好就移動至中間層“外百老匯”。經(jīng)過觀眾檢驗,再演至中心圈——百老匯,這樣的劇目通常就是商業(yè)性和藝術性兼具的佳作。而在這個過程中,劇團的運營就要靠扶持了。如此,才能真正做到戲劇繁榮,多出精品力作。
  音樂劇產(chǎn)業(yè)化還缺什么?
  中國音樂劇產(chǎn)業(yè)化缺什么?缺音樂劇產(chǎn)業(yè)化運作的理念,缺能夠運作音樂劇產(chǎn)業(yè)化的人才,同時也缺乏音樂劇的市場基礎和觀眾基礎。不能怪中國的原創(chuàng)音樂劇只能演兩三場,到底能有多少觀眾愿意自掏腰包看音樂劇是一個大問題。此外,音樂劇的題材負重太多,缺少貼近現(xiàn)實生活、打動普通百姓的劇本,缺少富有想象力的內(nèi)行導演人才和舞美設計人才。因此,盡管有眾多原創(chuàng)音樂劇涌現(xiàn),卻都難以在市場上站住腳。
  有人說,中國音樂劇應該借鑒中國戲曲,在戲曲題材中找到突破口。還有人希望中國音樂劇能找到貼近普通觀眾的題材,但是所有這些首先應該依賴于中國音樂劇產(chǎn)業(yè)化運作的成熟。只有有了真正的產(chǎn)業(yè)化的運作,才能制作出像《悲慘世界》、《劇院魅影》、《媽媽咪呀!》那樣長演不衰的名劇。