2023年云南大學359日語翻譯基礎研究生考試大綱已公布,考試大綱內容包含考試形式、考試基本要求、考試性質及范圍、考試目的等方面,備考云南大學的同學可以看看今年的考試內容和考試題型,做好復習規(guī)劃,下面是2023年云南大學359日語翻譯基礎研究生考試大綱,一起來看看吧。
2023年云南大學考研359日語翻譯基礎考試大綱最新公布!點擊查看
  一、考試基本要求
  1.要求考生具備日漢/漢日互譯的基本能力,能夠運用一定的翻譯策略和技
  巧進行雙語互譯。
  2.要求考生初步了解中日兩國在政治、經濟、社會、歷史、文化、文學、地
  理、信息技術等方面的背景知識;
  3.要求譯文基本忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯,能夠準確反映原文的事實
  和細節(jié),且用詞準確、無明顯語法錯誤,表達通順。
  4.要求日譯漢速度500-600詞/小時,漢譯日速度500-600字/小時。
  二、考試形式
  《日語翻譯基礎》主要采取主觀題形式和綜合技能測試相結合的方法,重點考查考生日漢/漢日互譯的技巧和能力。
  《日語翻譯基礎》為閉卷考試,總分為150分,考試時間為180分鐘。
  (注:每次考試視具體情況采用何種題型)
       三、考試目的
  《日語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考查考生的日漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學習階段的水平。
  四、考試性質及范圍
  《日語翻譯基礎》是測試考生基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。
  《日語翻譯基礎》的考試范圍包括MTI考生入學應具備的日語詞匯量、語法知識以及日漢兩種語言轉換的基本技能。
  本文內容整理自云南大學研究生院
  以上就是學姐為大家整理的2023年云南大學考研359日語翻譯基礎考試大綱最新公布!點擊查看的詳細內容!想了解更多關于考研的相關信息,請關注高頓考研官網查詢,祝大家考研成功。