《翻譯碩士英語》是為招收翻譯專業(yè)學(xué)位碩士(MTI)研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的統(tǒng)考科目。其目的是科學(xué)、公平、有效地考查考生的英語基礎(chǔ)及其綜合運(yùn)用能力,評價的標(biāo)準(zhǔn)是高等學(xué)校翻譯專業(yè)優(yōu)秀本科畢業(yè)生所能達(dá)到的及格或及格以上水平,以保證被錄取者的英語具有較高的水平。《翻譯碩士英語》考試大綱參照全國高校專業(yè)碩士教育培養(yǎng)方案要求作如下規(guī)定:一、考試目的本考試旨在科學(xué)地檢驗考生的英語水平,是為測試考生的基礎(chǔ)英語能力而設(shè)立的,考試的結(jié)果為外國語學(xué)院錄取碩士研究生提供重要參考和依據(jù)。
二、考試性質(zhì)
三、考試范圍
四、考試方式
五、考試主要內(nèi)容
?。ㄒ唬╅喿x理解
1.考試要求能讀懂一般英美報刊雜志上的社論和書評或中等難度的通用題材的語篇。能把握文章的主要信息、思想觀點、語篇結(jié)構(gòu)、語言特點和修辭手法,并能掌握文章的大意和細(xì)節(jié)。閱讀速度不低于200詞/分鐘。
2.考試形式本部分采用選擇題、正誤判斷題及語篇補(bǔ)缺等形式,閱讀量由3篇閱讀材料組成。
3.考試目的閱讀理解部分考察學(xué)生通過閱讀獲取有關(guān)信息、對觀點進(jìn)行判斷和組織信息的能力,考核學(xué)生掌握相關(guān)閱讀策略和技巧的程度。
4.選材原則題材廣泛,包括社會、科技、文化、經(jīng)濟(jì)、日常知識、人物傳記等。
211翻譯碩士英語2體裁多樣,包括記敘文、描寫文、說明文、議論文、廣告、說明書、圖表等。
?。ǘ┰~匯及語法1.考試要求詞匯能力是語言的基本素材積累的綜合體現(xiàn),要求考生能具備的認(rèn)知詞匯量達(dá)到8000詞以上,同時要求具有4000常用詞匯及其常用搭配能力。語法、語用能力是考查考生語言使用的準(zhǔn)確性和得體性的重要依據(jù)。
2.考試形式本部分試題包括:選擇題、完形填空、改錯等。
?。ㄈ┯⒄Z寫作
1.考試要求
(1)能根據(jù)所給題目及要求撰寫不同體裁的文章,不同體裁的文章長度不同。文章要求體裁得當(dāng)、觀點明確、結(jié)構(gòu)清晰、內(nèi)容充實、邏輯連貫、語言準(zhǔn)確,表達(dá)得體。
(2)寫作速度為450-500詞/60分鐘。
2.考試形式本部分為主觀試題,共兩類作文題目,一類為應(yīng)用文體寫作,一類為通用文體寫作。
來源于上海財經(jīng)大學(xué)研究生院
以上就是高頓考研整理的【2024年上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯211翻譯碩士英語考研大綱!】的全部內(nèi)容!現(xiàn)階段上海財經(jīng)大學(xué)已公布招生簡章、考研大綱、考研專業(yè)目錄、參考書目,想要查看的考生,還可以進(jìn)入高頓考研頻道查看。
想要資料包的同學(xué),還可以點擊下面圖片,我們?yōu)榇蠹覝?zhǔn)備好了2024考研資料包、歷年院校試題、各科知識點匯總等文件。限時免費(fèi),1000份,領(lǐng)完截止!