目前,2024新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院357英語翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考試大綱暫時(shí)還沒有公布,為了方便各位同學(xué)復(fù)習(xí),小編特地給大家整理了2023新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱的詳細(xì)內(nèi)容,還不知道該科目怎么復(fù)習(xí)的同學(xué)趕緊來看看吧!
2024新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院357英語翻譯基礎(chǔ)考研
  一、考試性質(zhì)
  本考試是一種測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶ǚg碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考生入學(xué)應(yīng)具備的英漢詞語和短文的理解和翻譯能力。
  二、考查目標(biāo)
  《英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制MTI研究生入學(xué)資格考試的專業(yè)基礎(chǔ)課考試科目,旨在考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英漢互譯水平。要求考生具備良好的語言理解能力、較為扎實(shí)的英漢互譯基本功和較強(qiáng)的英漢雙語寫作能力。
  三、考試方式和試卷結(jié)構(gòu)
  1.試卷滿分及考試時(shí)間
  本試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
  2.答題方式
  答題方式為閉卷、筆試。
  3.試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。各題型的分布情況詳見“考試題型一覽表”。
  《英語翻譯基礎(chǔ)》考試題型一覽表
序號(hào) 題型 題量 分值 時(shí)間(分鐘)
1 詞語英漢互 英譯漢 15 個(gè)英語熱點(diǎn)詞語、術(shù)語或?qū)S忻~ 15 30
漢譯英 15 個(gè)漢語熱點(diǎn)詞語、術(shù)語或?qū)S忻~ 15 30
2 短文英漢互 英譯漢 2  段 短 文 或 1  篇 文 章 ,250-350 個(gè)單詞 60 60
漢譯英 2  段 短 文 或 1  篇 文 章 ,150-250 個(gè)漢字 60 60
共計(jì)     150 180
  四、考試內(nèi)容
  本考試包括兩部分:詞語英漢互譯和短文英漢互譯。
  1.詞語英漢互譯
  要求考生準(zhǔn)確翻譯所給的英漢熱點(diǎn)詞語、術(shù)語和專有名詞。
  2.短文英漢互譯
  要求考生了解醫(yī)學(xué)、科技、政治、經(jīng)貿(mào)、人文等領(lǐng)域短文翻譯的基本知識(shí),掌握英漢互譯的基本技巧和能力。
  以上信息來源:新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院研究生招生網(wǎng)。
  以上就是學(xué)姐為大家整理的【2024新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱公布了嗎?】的全部?jī)?nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,祝大家考研成功。
  另外,小編為考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,想要了解相關(guān)信息的考生可以點(diǎn)擊下方藍(lán)色小卡片免費(fèi)獲取資料,或者咨詢右下角的老師哦~