《綜合日語》是我校日語語言文學(xué)碩士研究生入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課之一。本科目旨在考查考生的是否掌握日語語法,是否具備一定的詞匯及日語閱讀能力,是否具有一定的日語文學(xué)及文化相關(guān)的知識,具有一定的日語寫作能力和日漢互譯的基本技能,能否具有運用日語語言文化相關(guān)的知識從事日語科研及研究論文撰寫的水平。
二、考試性質(zhì)與范圍
本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括日本語言文學(xué)專業(yè)考生應(yīng)具備的日語詞匯量、語法知識、語言文化知識以及日語閱讀與寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的日語基本功,具有N2及以上的詞匯量、日語語法能力、日語詞匯水平、日語閱讀能力,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的日語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識,具備一定程度的日漢互譯水平。
3.具有一定的日本文學(xué)及文化基礎(chǔ)知識水平,能正確處理日漢兩種文化及語言差異,具有較強的閱讀理解能力和日漢互譯能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項試題的分布情況見“《綜合日語》考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解,日漢互譯等??偡譃?50分。
1.詞匯語法
?。?)要求:1)掌握N2及以上的詞匯量、日語語法能力、日語詞匯水平,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。2)語法要求:考生能正確運用日語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
(2)題型:日漢詞匯互注及單項選擇題。
2.閱讀理解
?。?)要求:1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
?。?)題型:1)單項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)。2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)。
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
3.日漢互譯
(1)要求:考生能根據(jù)運用日漢語言能力及文化知識將一篇200字左右的文章翻譯成日語;將一篇400詞左右的日文翻譯成中文。文章可以為記敘文、說明文或議論文。翻譯要求符合原意,用詞得體,語言通順。
?。?)題型:短文翻譯。
序號 |
考試內(nèi)容 |
題 型 |
分值 |
時間(分鐘) |
1 |
詞匯 |
漢字及日語假名互注 |
30 |
20 |
2 |
語法、文學(xué)、文化 |
單項選擇題 |
45 |
40 |
3 |
閱讀理解 |
1)單項選擇題;2)簡答題 |
45 |
70 |
4 |
日漢互譯 |
1)日譯漢;2)漢譯日 |
30 |
50 |
合計 |
|
|
150 |
180 |
六、參考書目
1.《日語綜合教程》(第五冊)陸靜華主編,上海外語教育出版社,2017年版
2.《日語綜合教程》(第六冊)陳小芬主編,上海外語教育出版社,2018年版
3.《漢日翻譯教程(“理解當(dāng)代中國”日語系列教材)》宋協(xié)毅主編,外語教學(xué)與研究出版社,2022年版
本文內(nèi)容整理于武漢工程大學(xué)研究生院。
以上就是【2024武漢工程大學(xué)705綜合日語考研大綱發(fā)布!附參考書目】的全部內(nèi)容,如果你想要學(xué)習(xí)更多考研方面的知識,歡迎大家前往高頓考研頻道!
小編為2024考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,點擊下方藍(lán)色圖片即可領(lǐng)取哦~