一、考試目的
考核學生理解法語文學經典的能力、對語言現(xiàn)象的觀察和分析能力以及中法翻譯實踐能力,了解學生對語言學及翻譯理論基礎知識的掌握程度,同時考察學生的綜合人文素質。
二、考試要求
1.熟悉法國文學史,了解各時期的代表作家、作品及風格流派。
2.熟練掌握主要的翻譯理論知識和翻譯技巧。
3.熟悉語言學的基本概念,主要流派及其理論觀點。
4.初步具備運用相關理論分析法語語言現(xiàn)象的能力。
5.擁有較強的法語表達能力、綜合寫作及翻譯能力。
6.重點考核學生的綜合能力和研究潛力,鼓勵學生自主發(fā)揮,不拘泥于教材知識的背誦。
三、考試題型
1.簡答題(40分):5道題。選取法語文學中的重要流派、作家、作品、核心概念或語言學與翻譯學的代表人物、基本概念、主要流派,要求學生給出準確的解釋。
2.論述題(45分):3道題。針對經典作家、作品或主要文學思潮、流派進行綜合性述評,充分發(fā)表自己的見解;針對經典語言學理論、語言學流派或主要翻譯理論及相關問題進行綜合性述評,考生需提供相關的分析和論證,可舉例說明;或給出語言材料,要求考生根據(jù)普通語言學相關理論對給出材料中的語言現(xiàn)象進行分析,可涉及形態(tài)、句法、語義等語言現(xiàn)象。
3.法譯中(30分):1道題。翻譯250字左右的法語段落。
4.中譯法(35分):1道題。翻譯300字左右的漢語段落。
四、參考書目
1.《法國文學史教程》,鄭克魯,北京大學出版社,2008年。
2.《法漢翻譯教程》,許鈞,上海外語教育出版社,2007年。
3.《翻譯概論(修訂版)》,許鈞,外語教學與研究出版社,2020年。
4.《語言學教程(第五版中文本)》,胡壯麟,北京大學出版社,2019年。
5.《法語詞法與句法教程》,王助,外語教學與研究出版社,2016年。
本文內容整理于華中科技大學研究生招生信息網。
以上就是【2024華中科技大學法語專業(yè)綜合考研大綱出來了嗎?附參考書目】的全部內容,如果你想要學習更多考研方面的知識,歡迎大家前往高頓考研頻道!
小編為2024考研的小伙伴們準備了豐富的學習資料,點擊下方藍色圖片即可領取哦~