南京航空航天大學(xué)845翻譯與寫作(日語)2023考研大綱及參考書目已經(jīng)發(fā)布,各位同學(xué)注意及時(shí)關(guān)注相關(guān)信息。高頓考研為大家整理了南京航空航天大學(xué)845翻譯與寫作(日語)2023考研大綱及參考書目的詳細(xì)內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
參考書目
1、《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》,陶振孝編著,高等教育出版社,2012年
考試大綱
一、考試要求:
《翻譯與寫作》主要考核日、漢互譯技能,以及日語表述能力。水平要達(dá)到教育部《高等學(xué)校日語專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定的要求。
考試采用閉卷形式,考試時(shí)間3小時(shí)??偡譃?50分,其中翻譯100分,寫作50分。
二、考評項(xiàng)目及說明:
《翻譯與寫作》考試分翻譯和寫作兩個(gè)部分:
1.翻譯
1)日譯漢(50分)
4個(gè)段落,體裁包括小說、詩歌、時(shí)事、經(jīng)濟(jì)等,要求考生能夠準(zhǔn)確理解意義,采用翻譯技巧,靈活翻譯。
2)漢譯日(50分)
4個(gè)段落,體裁包括時(shí)事、散文、科技、經(jīng)濟(jì)等,要求考生能夠準(zhǔn)確理解意義,用地道的日語表達(dá)方式傳達(dá)原文的意思,在譯文的句法結(jié)構(gòu)上注意變化多樣;選詞貼切,譯文流暢,并在譯文中體現(xiàn)原文的風(fēng)格特征。
2.日語寫作(50分)
要求考生根據(jù)試卷命題,寫一篇800~1000字的作文。要求結(jié)構(gòu)完整,語句通順,語法準(zhǔn)確,思路清晰,邏輯性強(qiáng)。
文章來源:南京航空航天大學(xué)研究生官網(wǎng)
以上就是本篇的全部解答,如果你想學(xué)習(xí)更多考研相關(guān)知識,歡迎大家前往高頓教育官網(wǎng)考研頻道!
相關(guān)閱讀