朝鮮語考研科目有政治、外語、業(yè)務課一、業(yè)務課二。參加本科目考試的考生應接受過嚴格的朝鮮語聽、說、讀、寫、譯等基本功的訓練,具有扎實的朝鮮語語言基本功。
朝鮮語專業(yè)學生主要學習相應語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面的基本理論和基本知識,受到相應語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的熟巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業(yè)務水平及較好的素質和較強的能力。那么你知道朝鮮語考研科目有哪些嗎?一起來看看吧。
一、朝鮮語考研科目介紹
朝鮮語考研科目為政治、外語、業(yè)務課一、業(yè)務課二。外語主要是(241)二外英語或(242)二外日語,業(yè)務課一為綜合韓國語,業(yè)務課二為韓國語語言學、韓國語言與文化。不同的學校,考試的科目也不一樣。
二、朝鮮語考研院校推薦
朝鮮語考研院校有北京外國語大學、清華大學、北京大學、延邊大學、廣東外語外貿大學、南通大學、浙江大學、上海交通大學、上海外國語大學、湖南大學、北京科技大學、大連外國語大學、華東師范大學、東北師范大學、吉林大學、黑龍江大學、南開大學、華中師范大學、北京師范大學、中國人民大學等。
三、就業(yè)
1.筆譯、交傳、同傳翻譯通常分為筆譯和口譯,筆譯就是文字上的翻譯,例如小說、新聞等文字翻譯;口譯又可以細分為交替?zhèn)髯g(交傳)和同聲傳譯(同傳),交替?zhèn)髯g是指譯員一邊聽發(fā)言者講話,一邊記筆記,當發(fā)言停下來時,譯員需要準確傳達發(fā)言者所說的信息,一般用于會議、談判、采訪等場合;同聲傳譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,通過專用的設備,不間斷地將內容翻譯給聽眾,這種方式適用于大型的研討會或國際會議,通常由兩到三名譯員輪換進行,一般在同傳箱內進行。
2.企業(yè)翻譯
很多學韓語的同學進入不同行業(yè)的韓企做了一名翻譯,或者進入了與韓國有合作的中國企業(yè)。其實在公司里做一名翻譯,在工作上不僅需要做筆譯,還需要做口譯的內容,如翻譯來往郵件、公司會議口譯、接待韓國客戶等等。
3.企業(yè)非翻譯崗
除了翻譯,也有韓語專業(yè)畢業(yè)的同學進入韓企,從事企劃、經營、人事、運營、會計等非翻譯崗位,這些崗位對于韓語的要求沒有翻譯那么高,但也需要達到能熟練運用韓語的能力,將韓語作為日常工作的語言來使用。
4.韓語教師
不少同學本科畢業(yè)后去了韓語培訓機構當老師,碩博畢業(yè)后去了高職、大學、各種國際學校當韓語老師。在國內,有很多韓語教學的機構,韓語專業(yè)的同學大部分也選擇了去機構做韓語教學工作。
5.公務員一般來說,對外交流比較多的部門會需要韓語專業(yè),但公務員的競爭是十分激烈的,對于語言的要求也就更高。拿外交部舉例,要求考生能用朝鮮語獨立開展工作;留學回國人員應本科學習朝鮮語專業(yè)、碩士學習朝鮮語或國際關系相關專業(yè),最高學歷為碩士研究生,且獲得國內本科學歷。
以上就是【朝鮮語考研】的全部解答,如果你想學習更多考研相關知識,歡迎大家前往高頓教育官網考研頻道!