但行風(fēng)雨,莫問(wèn)前程,功到自然成??佳械牡缆飞衔ㄓ刑?shí)努力的學(xué)習(xí),日積月累,才能獲取最后的成功。今天高頓考研頻道就和大家復(fù)習(xí)下考研英語(yǔ)語(yǔ)法之主語(yǔ)從句怎么用?

1.that引導(dǎo)主語(yǔ)從句時(shí),that沒(méi)有意義,但不能省略。(that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句時(shí)可以省略。)

For example:

It worried her a bit that her hair was turning gray.她的頭發(fā)正在變白,這使她很不安。that引導(dǎo)主語(yǔ)從句,it作形式主語(yǔ),that不能省略。

That she is a rich woman is known to us all.眾所周知,她是個(gè)富有的女人。這是that引導(dǎo)主語(yǔ)從句,that不能省略。這句話可以改為用it作形式主語(yǔ)的句型。請(qǐng)同學(xué)們改寫(xiě):It is known to us all that she is a rich woman.)

We didn’t know(that)you had sold your house.我們不知道你已經(jīng)把你的房子賣了。這是that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,that可以省略。注意這句話的時(shí)態(tài)。

2.從句作主語(yǔ)時(shí),多數(shù)情況下由it作形式主語(yǔ),而把主語(yǔ)從句放在后面,尤其是謂語(yǔ)部分(包括賓語(yǔ))較短的情況下。

For example:

It wasn’t very clear what she meant.不清楚她是什么意思。

It is important that he should come on time.他按時(shí)來(lái)是很重要的。

It is true that that man on the left is a well-known writer here.左邊那個(gè)人是本地的一位著名作家,這是真的。這里,第一個(gè)that引導(dǎo)主語(yǔ)從句,是單純的連詞,無(wú)詞義,不作句子成分。第二個(gè)that是指示代詞,作句子成分,是man的定語(yǔ)。

3.whether既可以引導(dǎo)主語(yǔ)從句也可以引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,但if不能引導(dǎo)主語(yǔ)從句。whether后面可以加or not,而if不能與or not連用。作介詞賓語(yǔ)時(shí)不用if.

Whether I knew John doesn’t matter.=It doesn’t matter whether I knew John.我是否認(rèn)識(shí)約翰沒(méi)有關(guān)系。

Whether or not she’ll come isn’t clear.=Whether she’ll come or not isn’t clear.=It isn’t clear whether….她是否來(lái)還不清楚。

It all depends on whether we can get their cooperation.這是主語(yǔ)從句還是賓語(yǔ)從句?it是形式主語(yǔ)嗎?it是代詞,whether引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,作介詞on的賓語(yǔ),不能用if引導(dǎo)。請(qǐng)翻譯這句話。這完全取決于我們是否能得到他們的合作。

I worry about whether I hurt her feelings.賓語(yǔ)從句,介詞賓語(yǔ),不能用if引導(dǎo)。請(qǐng)翻譯這句話。

She asked me whether/if you were married.賓語(yǔ)從句,既可以用whether,又可以用if引導(dǎo)。注意時(shí)態(tài)的對(duì)應(yīng)。請(qǐng)翻譯這句話。

We haven’t decided whether/if we shall give them aid.

I’m not sure whether/if the report is believable.

以上就是本篇得全部?jī)?nèi)容,更多相關(guān)考研知識(shí),備考方案,考研資料與方法,歡迎大家前往高頓教育官網(wǎng)考研頻道!