各高校陸續(xù)的發(fā)布了2018年考試大綱,以便考生能夠更加具體的掌握相關(guān)信息,以下為《2018年考研英語(yǔ)二考試大綱》。
今年的考研英語(yǔ)(二)的考試內(nèi)容中較之前的大綱內(nèi)容有所變化,主要體現(xiàn)在:以往的考試內(nèi)容是試題分四部分,共48題,包括英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用、閱讀理解、英譯漢和寫作;而今年的考試內(nèi)容是試題分四部分,共48題,包括英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用、閱讀理解、翻譯和寫作。
眾所周知,翻譯無非就是英譯漢或者漢譯英。但是仔細(xì)地看一下考查內(nèi)容,會(huì)發(fā)現(xiàn)考查的內(nèi)容和以往沒有什么不同,還是英譯漢。相對(duì)應(yīng)地,大綱第六頁(yè)的試卷結(jié)構(gòu)也由之前的英譯漢改為了翻譯。
大綱第五頁(yè)的備選題型第三部分的標(biāo)題也隨之改為了翻譯,但是備選題型的第三部分的考查內(nèi)容和往年并無不同,都是考查考生理解所給英語(yǔ)語(yǔ)言材料并將其譯成漢語(yǔ)的能力,要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。要求考生閱讀、理解長(zhǎng)度為150詞左右的一個(gè)或幾個(gè)英語(yǔ)段落,并將其全部譯成漢語(yǔ)。共15分。
至于詞匯表中發(fā)生的變化,只有一個(gè)單詞由原來的復(fù)數(shù)credentials變?yōu)榱爽F(xiàn)在的單數(shù)形式credential。所以廣大考生無需恐慌,大可按部就班地進(jìn)行復(fù)習(xí),相信預(yù)先準(zhǔn)備的大家會(huì)在來年取得驕人的成績(jī)!
關(guān)于“2018年考研英語(yǔ)二考試大綱”的內(nèi)容就介紹到這里了,更多關(guān)于考研的院校相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注考研招生網(wǎng),祝大家成功上岸。