In 2010, leading congressional Democrats and Republicans sent letters to the AAAS asking that it identify actions that could be taken by “federal, state and local governments, universities, foundations, educators, individual benefactors and others” to “maintain national excellence in humanities and social scientific scholarship and education.”
【結(jié)構(gòu)分析】
【主干成分】 這是一個(gè)主謂賓結(jié)構(gòu):Democrats and Republicans sent letters to the AAAS。
【修飾成分】1)leading congressional為前置定語修飾名詞Democrats and Republicans; 2)asking that從句...為非謂語動(dòng)詞引導(dǎo)的伴隨狀語,修飾前面的“主謂賓”結(jié)構(gòu)所表達(dá)的這件事情; 3)that could be taken by “federal,...為定語從句,修飾actions;4) to “maintain national excellence...為to do不定式作目的狀語,修飾take actions之后所達(dá)到的目的。
【參考譯文】
2010年,國會(huì)重要民主黨人和共和黨人向美國人文與科學(xué)院致信,要求其界定出能夠被“聯(lián)邦、州、地方政府、大學(xué)、基金會(huì)、教育工作者、個(gè)人捐助者等”采取的行動(dòng),以“維護(hù)國家在人文與社會(huì)科學(xué)研究及教育領(lǐng)域的地位”。