院校的專業(yè)課字自命題考研大綱每年都會公布,一般不會有較大變動,一般于考前2-4個月進行公布??佳写缶V劃定了考試的范圍和內(nèi)容,實際的試題不會脫離大綱太多,所以上海高頓考研為大家整理了2022年東華大學(xué)翻譯碩士英語考研大綱。
全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試《翻譯碩士英/日/法/德語》考試大綱
一、考試目的:
《翻譯碩士英/日/法/德語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學(xué)習所要求的外語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的外語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000個以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
3.具有較強的閱讀理解能力和外語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容:
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等??偡譃?00分。
I.詞匯語法
1.要求
1)詞匯量要求:
考生的認知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:
考生能正確運用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
2.題型:
多項選擇或改錯題
II.閱讀理解
1.要求:
1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。
2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
2.題型:
1)多項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
III.外語寫作
1.要求:
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當。
2.題型:命題作文
《翻譯碩士英/日/法/德語》考試內(nèi)容一覽表
序號 考試內(nèi)容 題型 分值 時間(分鐘)
1 詞匯語法 多項選擇
或改錯
30 60
2 閱讀理解 1) 多項選
2) 簡答題
40 60
3 外語寫作 命題作文 30 60
共計     100 180

以上就是東華大學(xué)2022年英語翻譯碩士的大綱內(nèi)容,祝大家都能夠順利上岸鴨~