成都理工大學(xué)翻碩學(xué)制是三年。高頓小編整理了成都理工大學(xué)翻碩學(xué)制的有關(guān)信息,對成都理工大學(xué)翻碩感興趣的小伙伴們趕緊來看看吧!
成都理工大學(xué)翻碩學(xué)制
  一、成都理工大學(xué)翻碩學(xué)制
  三年。
  二、成都理工大學(xué)翻碩簡介
  翻譯碩士(Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI),是國務(wù)院學(xué)位辦設(shè)立的專業(yè)碩士學(xué)位。翻譯專業(yè)碩士點(diǎn)分為英語筆譯與英語口譯兩個專業(yè),主要培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、旅游、科技等行業(yè)急需的、具有較扎實的翻譯理論素養(yǎng)和較強(qiáng)翻譯技能的翻譯人才。
  本碩士點(diǎn)的教師具有豐富的口筆譯教學(xué)與實踐經(jīng)驗。筆譯專業(yè)教師近年承擔(dān)國家級項目1項、承擔(dān)國家級、省部級項目20余項;發(fā)表論文30余篇,省級獲獎15項;出版教材、譯著等15部。口譯專業(yè)有在英國威斯敏斯特大學(xué)攻讀口譯博士學(xué)位的鐘蔚老師領(lǐng)銜的口譯團(tuán)隊,先后在“英中貿(mào)易協(xié)會‘一帶一路’”報告發(fā)布會等近50個高端經(jīng)貿(mào)、旅游的會議、會談中擔(dān)任口譯或同傳,口譯總量數(shù)百場次。教學(xué)中秉承“項目促教,參賽促學(xué)”的理念,建立工作坊,采用項目教學(xué)法,提倡導(dǎo)師把翻譯項目帶入課堂,鼓勵學(xué)生積極參加各種翻譯實踐和比賽,力求在實戰(zhàn)中訓(xùn)練和提升學(xué)生的翻譯技能、跨文化交際能力和科學(xué)素養(yǎng)?,F(xiàn)聘有10多名翻譯行業(yè)專家為客座教授。學(xué)院與成都通譯商務(wù)咨詢有限公司、成都精益通翻譯有限公司等多家知名翻譯大公司合作建有校外實習(xí)基地。學(xué)生畢業(yè)后可到涉外企業(yè)、教育機(jī)構(gòu)、政府機(jī)關(guān)等工作,也可到我校合作學(xué)校加拿大里賈納大學(xué)或其他國內(nèi)高校讀博深造。
  以上內(nèi)容整理于成都理工大學(xué)外國語學(xué)院。
  以上就是【成都理工大學(xué)翻碩學(xué)制是幾年?】的全部內(nèi)容,如果你想要學(xué)習(xí)更多考研方面的知識,歡迎大家前往高頓考研考試頻道!
  小編為2024考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,點(diǎn)擊下方藍(lán)色圖片即可領(lǐng)取哦~
考研備考資料