翻譯專(zhuān)業(yè)的同學(xué)可以把院校定的高一些,其實(shí)翻譯碩士復(fù)習(xí)的準(zhǔn)備大同小異,主要是基礎(chǔ)過(guò)硬,扎實(shí)就好。還是有多做題,可以把幾個(gè)院校的真題都做做,練練手。
翻譯碩士是為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專(zhuān)門(mén)人才。設(shè)置了翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位。想知道翻譯碩士考研怎么準(zhǔn)備的同學(xué),就來(lái)這看一看哦。
一、翻譯碩士考研準(zhǔn)備
1、政治
政治并不是一門(mén)有很強(qiáng)的篩選性的學(xué)科,也就是說(shuō)它的存在并不是為了拉開(kāi)學(xué)生的差距,而只是為了讓考研的學(xué)生對(duì)馬原、毛概、史綱、思修、時(shí)事有一定的理解與記憶,一般在暑假時(shí)才開(kāi)始逐步啟動(dòng)政治復(fù)習(xí)。并且只要稍費(fèi)心思,上65是很自然的事情,你只要跟著肖大爺(禿頂帶白棒球帽的那位)就好了。
2、翻譯碩士英語(yǔ)
這個(gè)科目很考察考生的英語(yǔ)基礎(chǔ)能力,所以一定要加強(qiáng)自己的平時(shí)積累,詞匯的背誦要整個(gè)期間都不能夠停止,閱讀的練習(xí)也是這一科的重中之重,我們?cè)诰毩?xí)閱讀的同時(shí)也要把翻譯等一些技能加在里面,這樣方便融會(huì)貫通。我的作文是在匠人老師的指導(dǎo)下,一點(diǎn)點(diǎn)練習(xí)的,所以沒(méi)有太占用我多少時(shí)間。
3、英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
這個(gè)科目是非常重要的,務(wù)必要重視,且練習(xí)之初重質(zhì)不重量。人大的英譯漢偏向于外刊,所以這里強(qiáng)烈安利大家養(yǎng)成每日閱讀外刊的好習(xí)慣,當(dāng)大家堅(jiān)持讀下去,會(huì)有意想不到的收獲哦。
4、漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
這個(gè)科目人大偏愛(ài)歐洲文學(xué)和藝術(shù)方面的,但也是重在積累,只有盡自己最大的可能進(jìn)行識(shí)記,才能夠得高分,真的是多記一個(gè)就可能多賺一分,太公平。。。
二、翻譯碩士就業(yè)前景
1.翻譯及出版類(lèi)行業(yè)
翻譯碩士畢業(yè)后最對(duì)口的就屬翻譯和出版類(lèi)行業(yè)了。
每年,各大翻譯公司及出版社、出版機(jī)構(gòu)都需要大量從事筆譯工作的專(zhuān)職翻譯人員,喜愛(ài)做筆譯的畢業(yè)生可以選擇這類(lèi)工作。除了日常筆譯之外,這類(lèi)工作還涉及校對(duì)及翻譯統(tǒng)籌管理等。
另外,目前也有很多專(zhuān)業(yè)的翻譯公司需要大量的會(huì)議口譯、商務(wù)口譯全職及兼職人員,而且口譯譯員報(bào)酬不菲,攻讀口譯方向的翻譯碩士研究生可以考慮到這類(lèi)公司工作,在讀期間也可在這類(lèi)公司進(jìn)行口譯實(shí)踐。
2.國(guó)家機(jī)關(guān)及國(guó)有大中型企業(yè)
國(guó)家、省、市機(jī)關(guān)單位招聘公務(wù)員以及國(guó)有大中型企業(yè)在招聘新員工時(shí)都會(huì)有專(zhuān)門(mén)的外事翻譯職位。這類(lèi)職位的專(zhuān)業(yè)要求性較高,本身針對(duì)的就是翻譯類(lèi)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的學(xué)生。
退一步講,就算沒(méi)有專(zhuān)業(yè)限制,經(jīng)過(guò)翻譯專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的畢業(yè)生也比其他專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生要更有競(jìng)爭(zhēng)力和優(yōu)勢(shì)。因此,翻譯碩士畢業(yè)生在申請(qǐng)這類(lèi)職位時(shí)有無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì)。
在進(jìn)入企事業(yè)單位后,由于長(zhǎng)時(shí)間做對(duì)外翻譯類(lèi)工作,對(duì)所在單位發(fā)展態(tài)勢(shì)及最新動(dòng)態(tài)了解得也較為清楚。與此同時(shí),翻譯的另外一個(gè)優(yōu)勢(shì)就是能夠比別的同級(jí)別職位有更多直接接觸上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的機(jī)會(huì),因此職業(yè)發(fā)展前景也較為寬廣。
3.外資企業(yè)或中外合資企業(yè)
翻譯類(lèi)畢業(yè)生進(jìn)入外企或中外合資企業(yè)有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),因?yàn)橥馄蠡蛑型夂腺Y企業(yè)對(duì)英語(yǔ)水平要求很高,且工作語(yǔ)言為英語(yǔ),因此翻譯類(lèi)畢業(yè)生可進(jìn)入外企做許多市場(chǎng)、公關(guān)、人事、銷(xiāo)售等非技術(shù)類(lèi)崗位的工作。
同時(shí),由于在就讀期間經(jīng)常接收西方思想,了解西方文化,翻譯類(lèi)畢業(yè)生能夠在進(jìn)入外資企業(yè)或中外合資企業(yè)后很快適應(yīng)所在公司的文化并與在職員工和諧相處。
現(xiàn)實(shí)生活中還有很多職業(yè)翻譯因?yàn)槠匠Ec這些外企或中外合資企業(yè)關(guān)系密切,而直接被它們招至麾下。
4.大中專(zhuān)院?;蚪逃I(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位
翻譯碩士研究生在畢業(yè)之后可以選擇大中專(zhuān)院?;蚪逃I(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位工作。
目前,幾乎所有大中專(zhuān)院校都開(kāi)設(shè)了外語(yǔ)類(lèi)相關(guān)專(zhuān)業(yè),但能夠在其中專(zhuān)門(mén)擔(dān)任翻譯類(lèi)課程教學(xué)的教師卻不足。很多學(xué)校的教師都是一專(zhuān)多能,兼職擔(dān)任翻譯類(lèi)課程,如筆譯、口譯等教學(xué)。
然而,在這種條件下,翻譯學(xué)科教學(xué)質(zhì)量難有保證,更難提高學(xué)生的翻譯水平。翻譯碩士專(zhuān)業(yè)的開(kāi)設(shè),能夠較大程度緩解翻譯教師緊缺的現(xiàn)象,同時(shí)也能為各大院校輸送優(yōu)秀的教師后備人才。
廣大有志于畢業(yè)后從事教育行業(yè)的翻譯碩士學(xué)生可憑借自己過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)水平及學(xué)歷背景進(jìn)入大中專(zhuān)院?;蚪逃I(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位工作。
最后,以上就是小編對(duì)翻譯碩士考研的準(zhǔn)備和就業(yè)的簡(jiǎn)單介紹,你感覺(jué)怎么樣呢?如果還想了解關(guān)于考研方面的知識(shí),那就趕緊來(lái)高頓考研頻道看看吧,里面包含了大量的考研資料和動(dòng)態(tài)等等。