cma教材雙語版怎么樣?高頓首套cma中文教材如何?隨著CMA考證越來越火,不少考生提出了這個疑問。教材是考證的*9步,選對教材,通過考試的機率更大,那么,市面上流傳很廣的雙語教材和高頓首套cma中文教材如何呢?
cma教材雙語版怎么樣?IMA雙語版本優(yōu)劣勢介紹如下:
IMA雙語的優(yōu)勢:
IMA組織出版,名頭比較大;480元一套,國內(nèi)購買比較方便。
IMA雙語的劣勢:
1)內(nèi)容較為精簡,有比較多的考試內(nèi)容不能涵蓋,比如Part1的菲利普斯曲線,比如Part2的遞延稅等;.
2)內(nèi)容介紹不充分,缺乏比較有效的例題,這一點同Gleim相比劣勢十分顯著;
3)每一個Section只有課后練習四五題而已,沒有強化練習配套,無法單獨用來備考,必須配合其它教材體系的題庫;
4)翻譯者知名度不夠,給人感覺不夠權(quán)威。
高頓首套cma中文教材如何強勢來襲
7年的期待,2年的專注研發(fā):自2009年管理會計CMA進入中國到現(xiàn)在為止,中國CMA教學*9人鳳夙及國內(nèi)*5的CMA培訓機構(gòu)高頓財經(jīng),根據(jù)近10年的教學反饋積累,重點考慮了中國學員的思維方式以及用語習慣,歷時2年專注研發(fā)出一套最適合中國人學習的管理會計CMA中文教材。
.目前中國市場上的CMA教材都是國外機構(gòu)編寫的英文版教材,即使是中文版也是由英文編譯而成,部分財務(wù)專業(yè)名詞翻譯的差強人意,同時知識闡述思路不懂得中國人的思維方式,導致學習中文CMA教材的學員反而比學習英文版的學員花費更多的時間。而該教材是由中國CMA教學*9人鳳夙及國內(nèi)*5的CMA培訓機構(gòu)高頓財經(jīng)聯(lián)合編著,根據(jù)近10年的教學反饋積累而成,重點考慮了中國學員的思維方式以及用語習慣,從而使本書更符合中國人的學習方式,學習效果事半功倍。
相較于市面上其他教材,該教材以2015年*7考綱為依據(jù),結(jié)合鳳老師7年教學經(jīng)驗,形成了知識點與有趣的實際案例結(jié)合的編寫風格,通俗易懂的故事不但將知識串聯(lián),極富可讀性,讓學員,包括財務(wù)零基礎(chǔ)學員也能夠深刻理解知識體系。
cma教材雙語版有優(yōu)點也有缺點,它的知識體系比較精簡,對于沒有具體從事過管理會計工作的考生來說可能不太適用。而高頓首套cma中文教材卻完全規(guī)避了這一點,從中國考生習慣出發(fā),是備考的a1選擇。
有關(guān)CMA報考、cma考經(jīng)等內(nèi)容,可密切關(guān)注高頓CMA官方網(wǎng)站http://cma.gaodun.cn/或關(guān)注微信號chinacma