The Project Manager will be responsible for the direction, coordination, implementation, execution, control and completion of specific projects related to supporting IIA China ensuring consistency with certification strategy, commitments and goals.  In addition, the Project Manager would serve as special assistant to the President/CEO on China relations for all institute related matters. An early significant priority for this role is related to managing and overseeing all activities related to the conversion of pencil and paper testing to computer based testing for IIA China.
 
  ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES
  Conversion to Computer Based Testing:
  This individual will manage the implementation for IIA China from pencil and paper examinations to computer based testing to include:
  Planning and implementation of project
  Facilitating the definition of project scope, goals, and deliverables
  Defining project tasks and resource requirements developing full scale project plan
  Managing project resource allocation planning and scheduling project timelines
  Tracking project deliverables using appropriate tools
  Constantly monitoring and reporting on progress of the project to all stakeholders
  Collaborating with internal and external groups to develop strategy and promotional campaigns for the CBT conversion
  Pencil and Paper Exam Processing:
  Responsible for overseeing all aspects of pencil and paper grading annually (until eliminated) to include:
  Registration processing
  Ordering testing supplies
  Researching and resolving manual discrepancies
  Coordinating with IIA China on shipments
  Overseeing check in and grading processing
 
  Exam Form Translation:
  This individual will coordinate and assist with the translation of exam forms (in both pencil and paper and CBT) from English into Chinese Simplified language to include:
  Reviewing translated items to ensure quality
  Coordinating and overseeing form review and quality assurance processes with IIA China staff and reviewers; and potentially other character based languages such as Chinese Unsimplified.
  Reviewing the CBT exam forms in the publication code language prior to transmitting files to the testing vendor
  Encouraging item writing by certified individuals within the region
  Ensuring compliance with translation requirements including translation of additional glossary terms and the most current version of IPPF Standards
  China Institute Relations – This individual will assist the President and CEO with building and maintaining relationships with the Chinese Institute to include negotiations on various financial matters, written and verbal communications, and traveling with the President and other key leaders to provide translation and cultural assistance.
  KPI/metric creation, monitoring, and reporting based on outlined responsibilities.
  Travel, both domestic and international will be required.
 
  QUALIFICATIONS
  To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
  Bachelor’s degree (B. A.) or equivalent, preferably in business or a business related field; five to seven years related experience preferably in project management. Experience with an international organization responding to member needs, serving on committees, etc., is highly desired. Internal Audit experience is desirable. Ability to understand and comprehend terminology and phraseology used in the internal audit profession.
 
  Additional experience requirements include:
  Proven experience prioritizing and balancing multiple, on-going high profile projects.
  Proven ability to oversee all technical aspects of projects from start to finish.
  Self-motivation and ability to work independently.
  Attention to detail and ability to work on multiple tasks and projects with proven ability to meet critical deadlines.
  Fluent in verbal and written Chinese Simplified language is required.  Ability to read, analyze, and interpret common scientific and technical journals, financial reports, and legal documents.  Ability to respond to common inquiries or complaints from customers, regulatory agencies, or members of the business community.  Ability to write speeches and articles for publication that conform to prescribed style and format.  Ability to effectively present information to top management, public groups, and/or boards of directors.  Multiple language skill is an asset to any role within The IIA.
 
  Please Apply Today
  For Immediate consideration, please submit your cover letter, resume and salary history to – personnel@theiia.org

掃一掃微信,*9時(shí)間獲取2014年國(guó)際內(nèi)審師考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間提醒
 高頓網(wǎng)校特別提醒:已經(jīng)報(bào)名2014年國(guó)際內(nèi)審師考試的考生可按照復(fù)習(xí)計(jì)劃有效進(jìn)行!另外,高頓網(wǎng)校2014年內(nèi)部審計(jì)師課程通過(guò)針對(duì)性地講解、訓(xùn)練、答疑、??迹瑢?duì)學(xué)習(xí)過(guò)程進(jìn)行全程跟蹤、分析、指導(dǎo),可以幫助考生全面提升備考效果。
 
  報(bào)考指南: 2014年內(nèi)部審計(jì)師考試報(bào)考指南 
  考前沖刺:內(nèi)部審計(jì)師考試試題   考試輔導(dǎo)