2024江漢大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱已出!各位江漢大學(xué)英語筆譯專業(yè)的同學(xué)們是否及時(shí)掌握關(guān)鍵信息了呢?為了幫助大家更高效地展開備考,高頓小編整理了2024江漢大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱的詳細(xì)內(nèi)容,快來看看吧!
24江漢大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱
  一、考察性質(zhì)
  《英語翻譯基礎(chǔ)》是為江漢大學(xué)招收翻譯碩士業(yè)學(xué)位(MTI)研究生而設(shè)置的、具有選拔性質(zhì)的、自主命題入學(xué)考試科目。其目的是考察學(xué)生的英漢互譯專業(yè)技能和潛質(zhì)。通過該門課程的考試,選拔具備具有初步雙語筆譯能力,并能勝任翻譯碩士專業(yè)學(xué)習(xí)的人才。
  二、考察目標(biāo)
  1.考生具有較好的英漢互譯技能;
  2.考生能閱讀程度相當(dāng)?shù)挠⒄Z文章并能完整、準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換為中文。
  3.考生能對中國政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域常見詞匯和話題進(jìn)行英語表達(dá)。
  三、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
  1.考試時(shí)間:考試時(shí)間為180分鐘,3小時(shí)。
  2.試卷滿分:150分。
  3.考試形式:閉卷、筆試。
  4.試卷題型結(jié)構(gòu):
  詞語互譯30分(共30題,每小題1分)
  句子互譯40分(共10題,每小題4分)
  篇章互譯80分(共2題,每題40分)
  5.試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu):
  詞語翻譯30分
  句子翻譯40分
  篇章翻譯80分
  四、考察內(nèi)容
  1.中外特色術(shù)語的表達(dá)和轉(zhuǎn)換能力;
  2.英語和漢語的基本閱讀、理解和寫作表達(dá)能力;
  3.英語和漢語的篇章分析和轉(zhuǎn)換能力。
  五、參考書目
  本考試科目是英語基礎(chǔ)翻譯能力的水平測試,不指定參考書目。但是建議考生平時(shí)閱讀《中國日報(bào)》(英文)、《中國翻譯》、《長江周刊》(英文)、《上海日報(bào)》(英文)等報(bào)刊,以及相關(guān)翻譯類教材。
  六、考試工具(如需帶計(jì)算器、繪圖工具等特殊要求的,需作出說明,沒有請?zhí)顚?ldquo;無”)
  無
  本文內(nèi)容整理于江漢大學(xué)研究生院。
  關(guān)于2024江漢大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱的內(nèi)容,小編就給大家簡單介紹到這里了。如果還有其他考研相關(guān)內(nèi)容想要了解的,就請登錄高頓考研頻道看看吧。
  小編為2024考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,點(diǎn)擊下方藍(lán)色圖片即可領(lǐng)取哦~
考研基礎(chǔ)備考資料