初試過(guò)后緊接著就要開始準(zhǔn)備復(fù)試,重慶交通大學(xué)2022年英漢互譯考研復(fù)試大綱已經(jīng)發(fā)布。高頓考研為大家整理了重慶交通大學(xué)2022年英漢互譯考研復(fù)試大綱的詳細(xì)內(nèi)容,對(duì)于報(bào)考的同學(xué)有很大的參考意義,希望對(duì)大家有所幫助!
2022年重慶交通大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試復(fù)試大綱
“翻譯理論與實(shí)踐”方向
一、考試性質(zhì)
本考試是重慶交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科下“翻譯理論與實(shí)踐”方向的碩士研究生入學(xué)考試的復(fù)試。
二、考試目的
考試旨在全面考察考生對(duì)基本翻譯理論知識(shí)的掌握情況、運(yùn)用翻譯技巧和翻譯能力解決翻譯實(shí)踐問(wèn)題的能力以及利用翻譯理論知識(shí)及翻譯實(shí)踐能力對(duì)翻譯現(xiàn)象的分析評(píng)鑒能力。
三、考試形式
考試形式為綜合面試。
時(shí)間:20-30分鐘
分值:滿分100分。
四、考試內(nèi)容
1)考察考生對(duì)翻譯研究領(lǐng)域基本理論的了解程度和認(rèn)知水平;
2)考察考生對(duì)翻譯研究領(lǐng)域動(dòng)態(tài)的了解以及從事翻譯研究的潛能;
3)考察考生的英/漢語(yǔ)學(xué)術(shù)交流能力。
五、參考書目
《實(shí)用翻譯教程:英漢互譯》(第3版),馮慶華主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。
文章來(lái)源:重慶交通大學(xué)研究生院官網(wǎng)
以上就是本篇的全部解答,如果你想學(xué)習(xí)更多考研相關(guān)知識(shí),歡迎大家前往高頓教育官網(wǎng)考研頻道!
相關(guān)閱讀