【加分項(xiàng)】你值得擁有!CPA考試英語(yǔ)名詞匯集!
在注冊(cè)會(huì)計(jì)師全國(guó)統(tǒng)一考試中設(shè)立英語(yǔ)測(cè)試,對(duì)于引導(dǎo)注冊(cè)會(huì)計(jì)師和報(bào)名參加注冊(cè)會(huì)計(jì)師考試的考生提高英語(yǔ)語(yǔ)言能力,起到了一定作用。從近年情況來(lái)看,考生報(bào)名人數(shù)相對(duì)較少。按照中央相關(guān)改革要求,進(jìn)一步規(guī)范考試實(shí)施工作,減輕考生應(yīng)考負(fù)擔(dān),從2018年起,不再舉辦注冊(cè)會(huì)計(jì)師全國(guó)統(tǒng)一考試英語(yǔ)測(cè)試。雖然2018年取消了英語(yǔ)測(cè)試,注會(huì)考試的綜合階段考試只在試卷一設(shè)置5分的英文作答附加分題,鼓勵(lì)考生使用英文作答,不在百分制內(nèi)設(shè)置英文題。所以不管是什么形式,是分我們就沒(méi)有理由放棄!今天小編就為大家整理了注會(huì)考試?yán)锍R?jiàn)的英語(yǔ)詞匯,快來(lái)點(diǎn)擊收藏吧!
【加分項(xiàng)】你值得擁有!CPA考試英語(yǔ)名詞匯集!
無(wú)形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備Impairment of intangible assets
長(zhǎng)期待攤費(fèi)用Deferred assets
未確認(rèn)融資費(fèi)用Unrecognized finance fees
其他長(zhǎng)期資產(chǎn)Other long term assets
遞延稅款借項(xiàng)Deferred assets debits
應(yīng)付票據(jù)Notes payable
應(yīng)付帳款Trade creditors
預(yù)收帳款A(yù)danvances from customers
代銷商品款Consignment-in payables
其他應(yīng)交款Other payable to government
其他應(yīng)付款Other creditors
應(yīng)付股利Proposed dividends
待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價(jià)值Donated assets
預(yù)計(jì)負(fù)債Accrued liabilities
應(yīng)付短期債券Short-term debentures payable
其他流動(dòng)負(fù)債Other current liabilities
預(yù)提費(fèi)用Accrued expenses
應(yīng)付工資Payroll payable
應(yīng)付福利費(fèi)Welfare payable
短期借款-抵押借款Bank loans-Short term-pledged
短期借款-信用借款Bank loans-Short term-credit
短期借款-擔(dān)保借款Bank loans-Short term-guaranteed
一年內(nèi)到期長(zhǎng)期借款Long term loans due within one year
一年內(nèi)到期長(zhǎng)期應(yīng)付款Long term payable due within one year
長(zhǎng)期借款Bank loans-Long term
應(yīng)付債券-債券面值Bond payable-Par value
應(yīng)付債券-債券溢價(jià)Bond payable-Excess
應(yīng)付債券-債券折價(jià)Bond payable-Discount
應(yīng)付債券-應(yīng)計(jì)利息Bond payable-Accrued interest
長(zhǎng)期應(yīng)付款Long term payable
專項(xiàng)應(yīng)付款Specific payable
其他長(zhǎng)期負(fù)債Other long term liabilities
應(yīng)交稅金-所得稅Tax payable-income tax
應(yīng)交稅金-增值稅Tax payable-VAT
現(xiàn)金Cash in hand
銀行存款Cash in bank
其他貨幣資金-外埠存款Other monetary assets-cash in other cities
其他貨幣資金-銀行本票O(jiān)ther monetary assets-cashier‘s check
其他貨幣資金-銀行匯票O(jiān)ther monetary assets-bank draft
其他貨幣資金-信用卡Other monetary assets-credit cards
其他貨幣資金-信用證保證金Other monetary assets-L/C deposit
其他貨幣資金-存出投資款Other monetary assets-cash for investment
短期投資-股票投資Investments-Short term-stocks
短期投資-債券投資Investments-Short term-bonds
短期投資-基金投資Investments-Short term-funds
短期投資-其他投資Investments-Short term-others
短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備Provision for short-term investment
長(zhǎng)期股權(quán)投資-股票投資Long term equity investment-stocks
長(zhǎng)期股權(quán)投資-其他股權(quán)投資Long term equity investment-others
長(zhǎng)期債券投資-債券投資Long term securities investemnt-bonds
長(zhǎng)期債券投資-其他債權(quán)投資Long term securities investment-others
長(zhǎng)期投資減值準(zhǔn)備Provision for long-term investment
應(yīng)收票據(jù)Notes receivable
應(yīng)收股利Dividends receivable
應(yīng)收利息Interest receivable
應(yīng)收帳款Trade debtors
壞帳準(zhǔn)備-應(yīng)收帳款Provision for doubtful debts-trade debtors
預(yù)付帳款Prepayment
應(yīng)收補(bǔ)貼款A(yù)llowance receivable
其他應(yīng)收款Other debtors
壞帳準(zhǔn)備-其他應(yīng)收款Provision for doubtful debts-other debtors
其他流動(dòng)資產(chǎn)Other current assets
物資采購(gòu)Purchase
原材料Raw materials
包裝物Packing materials
低值易耗品Low value consumbles
材料成本差異Material cost difference
自制半成品Self-manufactured goods
庫(kù)存商品Finished goods
商品進(jìn)銷差價(jià)Difference between purchase&sales of commodities
委托加工物資Consigned processiong material
委托代銷商品Consignment-out
受托代銷商品Consignment-in
分期收款發(fā)出商品Goods on instalment sales
存貨跌價(jià)準(zhǔn)備Provision for obsolete stocks
待攤費(fèi)用Prepaid expenses
待處理流動(dòng)資產(chǎn)損益Unsettled G/L on current assets
待處理固定資產(chǎn)損益Unsettled G/L on fixed assets
委托貸款-本金Consignment loan-principle
委托貸款-利息Consignment loan-interest
委托貸款-減值準(zhǔn)備Consignment loan-provision
固定資產(chǎn)-房屋建筑物Fixed assets-Buildings
固定資產(chǎn)-機(jī)器設(shè)備Fixed assets-Plant and machinery
固定資產(chǎn)-電子設(shè)備、器具及家具Fixed assets-Electronic Equipment,furniture and fixtures
固定資產(chǎn)-運(yùn)輸設(shè)備Fixed assets-Automobiles
累計(jì)折舊Accumulated depreciation
固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備Impairment of fixed assets
工程物資-專用材料Project material-specific materials
工程物資-專用設(shè)備Project material-specific equipment
工程物資-預(yù)付大型設(shè)備款Project material-prepaid for equipment
工程物資-為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具Project material-tools and facilities for production
在建工程Construction in progress
在建工程減值準(zhǔn)備Impairment of construction in progress
固定資產(chǎn)清理Disposal of fixed assets
無(wú)形資產(chǎn)-專利權(quán)Intangible assets-patent
無(wú)形資產(chǎn)-非專利技術(shù)Intangible assets-industrial property and know-how
無(wú)形資產(chǎn)-商標(biāo)權(quán)Intangible assets-trademark rights
無(wú)形資產(chǎn)-土地使用權(quán)Intangible assets-land use rights
無(wú)形資產(chǎn)-商譽(yù)Intangible assets-goodwill
應(yīng)交稅金-營(yíng)業(yè)稅Tax payable-business tax
應(yīng)交稅金-消費(fèi)稅Tax payable-consumable tax
應(yīng)交稅金-其他Tax payable-others
遞延稅款貸項(xiàng)Deferred taxation credit
股本Share capital
已歸還投資Investment returned
利潤(rùn)分配-其他轉(zhuǎn)入Profit appropriation-other transfer in
利潤(rùn)分配-提取法定盈余公積Profit appropriation-statutory surplus reserve
利潤(rùn)分配-提取法定公益金Profit appropriation-statutory welfare reserve
利潤(rùn)分配-提取儲(chǔ)備基金Profit appropriation-reserve fund
利潤(rùn)分配-提取企業(yè)發(fā)展基金Profit appropriation-enterprise development fund
利潤(rùn)分配-提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金Profit appropriation-staff bonus and welfare fund
利潤(rùn)分配-利潤(rùn)歸還投資Profit appropriation-return investment by profit
利潤(rùn)分配-應(yīng)付優(yōu)先股股利Profit appropriation-preference shares dividends
利潤(rùn)分配-提取任意盈余公積Profit appropriation-other surplus reserve
利潤(rùn)分配-應(yīng)付普通股股利Profit appropriation-ordinary shares dividends
利潤(rùn)分配-轉(zhuǎn)作股本的普通股股利Profit appropriation-ordinary shares dividends converted to shares
期初未分配利潤(rùn)Retained earnings,beginning of the year
資本公積-股本溢價(jià)Capital surplus-share premium
資本公積-接受捐贈(zèng)非現(xiàn)金資產(chǎn)準(zhǔn)備Capital surplus-donation reserve
資本公積-接受現(xiàn)金捐贈(zèng)Capital surplus-cash donation
資本公積-股權(quán)投資準(zhǔn)備Capital surplus-investment reserve
資本公積-撥款轉(zhuǎn)入Capital surplus-subsidiary
資本公積-外幣資本折算差額Capital surplus-foreign currency translation
資本公積-其他Capital surplus-others
盈余公積-法定盈余公積金Surplus reserve-statutory surplus reserve
盈余公積-任意盈余公積金Surplus reserve-other surplus reserve
盈余公積-法定公益金Surplus reserve-statutory welfare reserve
盈余公積-儲(chǔ)備基金Surplus reserve-reserve fund
盈余公積-企業(yè)發(fā)展基金Surplus reserve-enterprise development fund
盈余公積-利潤(rùn)歸還投資Surplus reserve-reture investment by investment
應(yīng)交稅金-營(yíng)業(yè)稅Tax payable-business tax
應(yīng)交稅金-消費(fèi)稅Tax payable-consumable tax
應(yīng)交稅金-其他Tax payable-others
遞延稅款貸項(xiàng)Deferred taxation credit
股本Share capital
已歸還投資Investment returned
利潤(rùn)分配-其他轉(zhuǎn)入Profit appropriation-other transfer in
利潤(rùn)分配-提取法定盈余公積Profit appropriation-statutory surplus reserve
利潤(rùn)分配-提取法定公益金Profit appropriation-statutory welfare reserve
利潤(rùn)分配-提取儲(chǔ)備基金Profit appropriation-reserve fund
利潤(rùn)分配-提取企業(yè)發(fā)展基金Profit appropriation-enterprise development fund
利潤(rùn)分配-提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金Profit appropriation-staff bonus and welfare fund
利潤(rùn)分配-利潤(rùn)歸還投資Profit appropriation-return investment by profit
利潤(rùn)分配-應(yīng)付優(yōu)先股股利Profit appropriation-preference shares dividends
利潤(rùn)分配-提取任意盈余公積Profit appropriation-other surplus reserve
利潤(rùn)分配-應(yīng)付普通股股利Profit appropriation-ordinary shares dividends
利潤(rùn)分配-轉(zhuǎn)作股本的普通股股利Profit appropriation-ordinary shares dividends converted to shares
期初未分配利潤(rùn)Retained earnings,beginning of the year
資本公積-股本溢價(jià)Capital surplus-share premium
資本公積-接受捐贈(zèng)非現(xiàn)金資產(chǎn)準(zhǔn)備Capital surplus-donation reserve
資本公積-接受現(xiàn)金捐贈(zèng)Capital surplus-cash donation
資本公積-股權(quán)投資準(zhǔn)備Capital surplus-investment reserve
資本公積-撥款轉(zhuǎn)入Capital surplus-subsidiary
資本公積-外幣資本折算差額Capital surplus-foreign currency translation
資本公積-其他Capital surplus-others
盈余公積-法定盈余公積金Surplus reserve-statutory surplus reserve
盈余公積-任意盈余公積金Surplus reserve-other surplus reserve
盈余公積-法定公益金Surplus reserve-statutory welfare reserve
盈余公積-儲(chǔ)備基金Surplus reserve-reserve fund
盈余公積-企業(yè)發(fā)展基金Surplus reserve-enterprise development fund
盈余公積-利潤(rùn)歸還投資Surplus reserve-reture investment by investment
主營(yíng)業(yè)務(wù)收入Sales
主營(yíng)業(yè)務(wù)成本Cost of sales
主營(yíng)業(yè)務(wù)稅金及附加Sales tax
營(yíng)業(yè)費(fèi)用Operating expenses
管理費(fèi)用General and administrative expenses
財(cái)務(wù)費(fèi)用Financial expenses
投資收益Investment income
其他業(yè)務(wù)收入Other operating income
營(yíng)業(yè)外收入Non-operating income
補(bǔ)貼收入Subsidy income
其他業(yè)務(wù)支出Other operating expenses
營(yíng)業(yè)外支出Non-operating expenses
所得稅Income tax
直接人工成本差異(direct labor variance)
直接材料成本差異(direct material variance)
在產(chǎn)品計(jì)價(jià)(work-in-process costing)
聯(lián)產(chǎn)品成本計(jì)算(joint products costing)
生產(chǎn)成本匯總程序(accumulation process of procluction cost)
制造費(fèi)用差異(manufacturing expenses variance)
實(shí)際成本與估計(jì)成本(actual cost and estimated cost)
工資費(fèi)用分配(salary costs allocation)
成本曲線(cost curve)
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)成本(agriculture production cost)
原始成本和重置成本(original cost and replacement cost)
工程施工成本
直接成本與間接成本(direct cost and indirect cost)
可控成本(controllable cost)
制造費(fèi)用分配(manufacturing expenses allocation)
理論成本與應(yīng)用成本(theory cost and practice cost)
輔助生產(chǎn)成本分配(auxiliary production cost allocation)
期間,費(fèi)用
成本控制程序(procedure of cost control)
成本記錄(cost entry,cost recorder cost agenda)
成本計(jì)算分批法(job costing method)
主營(yíng)業(yè)務(wù)收入Sales
直接人工成本差異(direct labor variance)
成本控制方法(cost control method)
內(nèi)河運(yùn)輸成本
生產(chǎn)費(fèi)用要素(elements of production expenses)
歷史成本與未來(lái)成本(historical cost and future cost)
可避免成本與不可避免成本(avoidable cost and unavoidable cost)
成本計(jì)算期(cost period)
平均成本與個(gè)別成本(avorage cost and individual cost)
跨期攤提費(fèi)用分配(inter-period expenses allocation)
計(jì)劃成本(planned cost)
數(shù)量差異(quantity variance)
燃料費(fèi)用分配(fuel expenses allocation)
定額成本控制制度(norm cost control system)
定額管理(management norm)
可遞延成本與不可遞延成本(deferrable cost and undeferrable cost)
成本控制標(biāo)準(zhǔn)(standard of cost control)
副產(chǎn)品成本計(jì)算(by-product costing)
責(zé)任成本(responsibility cost)
生產(chǎn)損失核算(production loss accounting)
生產(chǎn)成本(production cost)
預(yù)計(jì)成本(predicted cost)
成本結(jié)構(gòu)(cost structure)
房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)成本
主要成本與加工成本(prime costs and processing costs)
決策成本(cost of decision making)
成本計(jì)算品種法(category costing method)
在產(chǎn)品成本(work-in-process cost)
工廠成本(factory cost)
成本考核(cost assess)
制造費(fèi)用(manufactruing expenses)
動(dòng)力費(fèi)用分配(power expenses allocation)
趨勢(shì)分析法(trend analysis approach)
成本計(jì)算簡(jiǎn)單法(simple costing method)
責(zé)任成本層次(levels of responsibility cost)
初級(jí)會(huì)計(jì)
匯總原始憑證(cumulative source document)
匯總記賬憑證核算形式(bookkeeping procedure using summary ovchers)
工作底稿(working paper)
復(fù)式記賬憑證(mvltiple account titles voucher)
復(fù)式記賬法(Double entry bookkeeping)
復(fù)合分錄(compound entry)
劃線更正法(correction by drawing a straight ling)
匯總原始憑證(cumulative source document)
會(huì)計(jì)憑證(accounting documents)
會(huì)計(jì)科目表(chart of accounts)
會(huì)計(jì)科目(account title)
紅字更正法(correction by using red ink)
會(huì)計(jì)核算形式(bookkeeping procedures)
過(guò)賬(posting)
會(huì)計(jì)致跡(ccounting entry)
會(huì)計(jì)循環(huán)(accounting cycle)
會(huì)計(jì)賬簿(Book of accounts)
活頁(yè)式賬簿(loose-leaf book)
集合分配賬戶(clearing accounts)
計(jì)價(jià)對(duì)比賬戶(matching accounts)
記賬方法(bookkeeping methods)
記賬規(guī)則(recording rules)
記賬憑證(voucher)
記賬憑證核算形式(Bookkeeping proced ureusing vouchers)
記賬憑證匯總表核算形式(bookkeeping procedure using categorized account summary)
簡(jiǎn)單分錄(simple entry)
結(jié)算賬戶(settlement accounts)
結(jié)賬(closing account)
結(jié)賬分錄(closing entry)
借貸記賬法(debit-credit bookkeeping)
通用日記賬核算形式(bookkeeping procedure using general journal)
外來(lái)原始憑證(source document from outside)
現(xiàn)金日記賬(cash journal)
虛賬戶(nominal accounts)
序時(shí)賬簿(book of chronological entry)
一次憑證(single-record document)
銀行存款日記賬(deposit journal)
永續(xù)盤(pán)存制(perpetual inventory system)
原始憑證(source document)
暫記賬戶(suspense accounts)
增減記賬法(increase-decrease bookkeeping)
債權(quán)結(jié)算賬戶(accounts for settlement of claim)
債權(quán)債務(wù)結(jié)算賬戶(accounts for settlement of claim and debt)
債務(wù)結(jié)算賬戶(accounts for settlement of debt)
賬戶(account)
賬戶編號(hào)(Account number)
賬戶對(duì)應(yīng)關(guān)系(debit-credit relationship)
賬項(xiàng)調(diào)整(adjustment of account)
專用記賬憑證(special-purpose voucher)
轉(zhuǎn)回分錄(reversing entry)
資金來(lái)源賬戶(accounts of sources of funds)
資產(chǎn)負(fù)債賬戶(balance sheet accounts)
轉(zhuǎn)賬憑證(transfer voucher)
資金運(yùn)用賬戶(accounts of applications of funds)
自制原始憑證(internal source document)
總分類賬簿(general ledger)
總分類賬戶(general account)
附加賬戶(adjunct accounts)
付款憑證(payment voucher)
分類賬簿(ledger)
固定資產(chǎn)(fixed assets)
利益分配(profit distribution)
應(yīng)計(jì)費(fèi)用(accrued expense)
商標(biāo)權(quán)(trademarks and tradenames)
凈利潤(rùn)(net income)
應(yīng)付利潤(rùn)(profit payable)
收益?zhèn)╥ncome bonds)
利息資本化(capitalization of interests)
預(yù)付賬款(advance to supplier)
其他應(yīng)收款(other receivables)
現(xiàn)金(cash)
公司債券發(fā)行(corporate bond floatation)
應(yīng)付工資(wages payable)
實(shí)收資本(paid-in capital)
盈余公積(surplus reserves)
股利(dividend)
應(yīng)交稅金(taxes payable)
負(fù)商譽(yù)(negative goodwill)
費(fèi)用的確認(rèn)(recognition of expense)
短期投資(temporary investment)
專有技術(shù)(know-how)
專營(yíng)權(quán)(franchises)
資本公積(capital reserves)
自然資源(natural resources)
存貨(inventory)
償債基金(sinking fund)
以上就是在CPA考試【【加分項(xiàng)】你值得擁有!CPA考試英語(yǔ)名詞匯集!】的全部解答,如果想要學(xué)習(xí)更多知識(shí),歡迎大家前往高頓教育CPA網(wǎng)站