1.bank credit 銀行信用,銀行信貸
指商業(yè)銀行以提供貸款(loan)、票據(jù)貼現(xiàn)(discount) 或承兌(acceptance) 、擔(dān)保(guarantee)等方式,向企業(yè)提供資金。與商業(yè)信用(trade credit)的詞義相對(duì)照。
2.bank draft 銀行匯票
或稱 bank bill??s寫為B/D。指一家銀行開給另一家銀行的票據(jù),以支付給某個(gè)企業(yè)或個(gè)人一筆款項(xiàng)。銀行票據(jù)具有相當(dāng)高的信譽(yù),當(dāng)銷貨企業(yè)不收購貨企業(yè)匯票時(shí),購貨企業(yè)可購買銀行票據(jù)作為支付手段。
3.bank reconciliation statement 銀行對(duì)賬單,銀行存款調(diào)節(jié)表
反映和說明企業(yè)存款賬戶余額和銀行對(duì)賬單余額之間差額的一種報(bào)表。在表內(nèi)要計(jì)列企業(yè)已簽發(fā)的支票但銀行尚未付現(xiàn)(outstanding check)或企業(yè)收到支票,但尚未由銀行入賬的金額(deposit in transit)、銀行手續(xù)費(fèi)(bank charge),以及企業(yè)和銀行造成的差錯(cuò)等。通常是一月一次。
4.bankruptcy 破產(chǎn)
指一個(gè)無力償付債務(wù)或負(fù)債超過了資產(chǎn)的公司,根據(jù)破產(chǎn)法申報(bào)破產(chǎn)并得到了批準(zhǔn)。破產(chǎn)有兩種不同的方式:一種為自愿申請(qǐng)破產(chǎn)(voluntary bankruptcy),由債務(wù)人自己申請(qǐng)破產(chǎn);另一種為被動(dòng)破產(chǎn)(involuntary bankruptcy),由債權(quán)人申請(qǐng)破產(chǎn)。其目的是為了使債務(wù)人結(jié)束營(yíng)業(yè),通過債務(wù)人資產(chǎn)在債權(quán)人之間的公平分配,使債務(wù)人解脫債務(wù)負(fù)擔(dān),并獲得一個(gè)新經(jīng)營(yíng)起點(diǎn)。
5.bankruptcy prediction 破產(chǎn)判斷
指審計(jì)師對(duì)被審企業(yè)是否即將破產(chǎn)的預(yù)估。如果被審企業(yè)即將破產(chǎn),審計(jì)師必須在審計(jì)報(bào)告中予以說明。否則,蒙受經(jīng)濟(jì)損失的會(huì)計(jì)報(bào)表使用者(例如投資人和債權(quán)人)將會(huì)訴諸法律。
可以從以下幾個(gè)方面預(yù)測(cè)一個(gè)企業(yè)是否即將破產(chǎn):
(1) 美國(guó)財(cái)務(wù)學(xué)家奧爾特曼的破產(chǎn)預(yù)測(cè)計(jì)分法(Z score);
(2) 某些財(cái)務(wù)比率(例如現(xiàn)金流量對(duì)負(fù)債總額,凈收益對(duì)資產(chǎn)總額)的變化趨勢(shì);
(3) 財(cái)務(wù)杠桿作用系數(shù)(degree of financial leverage)是否過高等。
6.bargain
① 合同,談判
指購貨或銷貨合同(contract);或指談判簽訂購銷合同的過程。
② 廉價(jià)貨
指價(jià)格低廉的商品。
7.bargain purchase option 承租人優(yōu)先購置權(quán)
租賃合同中所規(guī)定的一項(xiàng)條款。指在租賃合同期滿后,承租人具有以特別優(yōu)惠的價(jià)格,購買租賃資產(chǎn)的權(quán)利。
8.bargain renewed option 承租人優(yōu)先續(xù)租權(quán)
租賃合同中所規(guī)定的一項(xiàng)條款。指在租賃合同期滿后,承租人具有以特別優(yōu)惠的價(jià)格續(xù)租的權(quán)利。
9.barometers 經(jīng)濟(jì)晴雨表,經(jīng)濟(jì)指標(biāo)
或稱 economic barometers。用于評(píng)價(jià)市場(chǎng)或經(jīng)濟(jì)狀況的工商業(yè)指數(shù)。通常指超前經(jīng)濟(jì)指標(biāo)(leading indicator)。例如,股票價(jià)格指數(shù)。
10.barter transaction 易貨業(yè)務(wù)
或稱補(bǔ)償業(yè)務(wù)(compensation tracsaction)。指企業(yè)之間的以貨易貨交易。在會(huì)計(jì)賬務(wù)處理上,應(yīng)按貨物的公平市價(jià)(fair market value)計(jì)價(jià)。