作為一名“學(xué)識淵博”的ACCA學(xué)員,多多閱讀一些國外知名的金融媒體不僅可以提升英語閱讀能力還可以拓寬知識面,何樂而不為呢?
        下面以華爾街日報(Wall Street Journal)和金融時報(Financial Times)為例,講一講兩大媒體都有哪些板塊,應(yīng)該著重看哪些文章?
  華爾街日報
  華爾街日報,傳媒大亨默多克的新聞集團(tuán)旗下付費(fèi)發(fā)行量*5的財經(jīng)報紙,全球*9財經(jīng)媒體,這個應(yīng)該沒有爭議。無論是紙媒,還是網(wǎng)頁版,以及移動設(shè)備app,華爾街日報都做的很棒。
  華爾街日報的“What's News”,相當(dāng)于要聞,這一欄可以幫我了解今天的重要財經(jīng)新聞,如果時間不夠,這個是必看的,快速預(yù)覽全球財經(jīng)大事。當(dāng)然,我還是推薦大家多花一些時間看一下詳細(xì)報道。為什么呢?一、華爾街日報對于商業(yè)新聞的報道有深度,不輕浮,有自己[*{7}*]觀點(diǎn)。二、原汁原味的地道英文,可以提高英語閱讀能力和寫作能力。這與China Daily上地道的Chinglish有著天壤之別,看那玩意兒只能讓你的英文水平每況愈下。
  華爾街日報分“Opinion”“Business & Finance”“Life & Style”“Mansion” “Market Data Center”這幾個主要欄目,其中“Business & Finance”是我重點(diǎn)關(guān)注的欄目,里面多為全球500強(qiáng)公司的深度發(fā)展報道以及金融市場動態(tài),對于金融從業(yè)人員來說可讀性很強(qiáng)。
  另外“Market Data Center”也是需要重點(diǎn)關(guān)注的,也就是全球金融市場的數(shù)據(jù),包括全球股市指數(shù)、外匯指數(shù)、國債報價、大宗商品報價等核心經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)量很大。移動設(shè)備端的“Market Data Center”上的數(shù)據(jù)是實(shí)時更新的,功能很強(qiáng)大。
  提到華爾街日報,就不得不提到華爾街日報的報道風(fēng)格,有一本書,《華爾街日報是如何講故事的》,就剖析了WSJ特有的遣詞造句以及材料整合組織的魅力。在我看來這才是華爾街日報的核心競爭力之一,可以2000萬訂閱用戶愿意掏腰包的原因之一。
  金融時報
  金融時報作為老牌英資媒體,是華爾街日報*5的競爭對手,文章報道風(fēng)格冷峻中流露著優(yōu)雅。金融時報敢于退出Apple App Store(不滿Apple 30%的抽成以及僵化的的支付體系),自立Web App和獨(dú)立收費(fèi)系統(tǒng),看得出FT的自信:沒你蘋果,我會活得更好。
  金融時報的優(yōu)勢在于中文版做的更貼近中文國情,有一些本土經(jīng)濟(jì)學(xué)家供稿。金融時報的首頁要聞是必看的。其次的“經(jīng)濟(jì)”和“金融市場”這兩個專欄是我必看的。“經(jīng)濟(jì)”可以培養(yǎng)對于中國經(jīng)濟(jì)和全球經(jīng)濟(jì)良好的感覺和敏感度,“金融市場”帶來的是全球股市和債市的*7動態(tài)。
  FT的中英雙語新聞做的很贊,可以看出FT在本土化方面是下了大功夫的。雙語新聞有兩大優(yōu)勢:一是可以去掉右側(cè)的廣告,二是每天堅持讀10篇絕對培養(yǎng)語感。你會發(fā)現(xiàn),地道的英文是怎么表達(dá)的,同時你的詞匯量會蹭蹭的往上升。
  因此可以看出,華爾街日報和金融時報的四大專欄內(nèi)容方面并無重合,互補(bǔ)的相得益彰。同時閱讀可以采擷全球兩大頂尖媒體的精華。