在ACCA的學(xué)習(xí)中我們會(huì)接觸到很多專業(yè)的財(cái)經(jīng)概念,這類詞的表達(dá)是固定的,在英語(yǔ)中屬于專業(yè)詞匯。我們要注重這類詞語(yǔ)的積累,對(duì)于詞匯量的擴(kuò)大以及閱讀能力的提高都有很大的幫助。
一、下面就以F1為例子,做一探討。
1.Profit-orientated vs Non-profit-oriented
(盈利導(dǎo)向型和非盈利導(dǎo)向型)
這個(gè)概念是在AB(F1)商業(yè)企業(yè)結(jié)構(gòu)中所介紹的兩種企業(yè)類型。一種是以盈利為目的的盈利導(dǎo)向型的企業(yè),比如上市公司,貿(mào)易公司等。還有一種就是以政府和慈善機(jī)構(gòu)為代表的的非盈利性的企業(yè)。
在學(xué)習(xí)掌握概念的同時(shí),對(duì)于oriented結(jié)尾的單詞也可舉一反三,比如market-oriented市場(chǎng)導(dǎo)向型,customer-oriented顧客導(dǎo)向型,這一類的單詞也都可以掌握啦!
2.Private corporation vs Public corporation
(非上市和上市公司)
3.Macro-economic vs Micro-economic
(宏觀經(jīng)濟(jì)和微觀經(jīng)濟(jì))
相同的例子還有很多,不再一一贅述。
二、增強(qiáng)對(duì)于英文概念的理解
中國(guó)的學(xué)生從小在學(xué)習(xí)英文的時(shí)候,遇到不會(huì)的單詞就會(huì)查字典,然后直接看中文的解釋,并不關(guān)注地道的英文釋義,這就對(duì)英文單詞的理解大打折扣了。
在ACCA的學(xué)習(xí)中對(duì)于每一個(gè)概念的講解都有相應(yīng)的英文解釋,認(rèn)真理解其中的英文內(nèi)涵,對(duì)于英語(yǔ)閱讀理解水平的提高有很大幫助。
下面我們就舉一個(gè)例子:
這是AB中business organization中關(guān)于Divisionalisation(事業(yè)部制組織)的定義。通過(guò)定義我們可以認(rèn)識(shí)到在Diisionalisation中,每一個(gè)部門(也就是分部)都或多或少的擁有自主經(jīng)營(yíng)管理的權(quán)利,每一個(gè)分部擁有自己獨(dú)立的收入,支出,市場(chǎng)營(yíng)銷項(xiàng)目,采購(gòu)資本資產(chǎn)的政策,因而也要對(duì)自主經(jīng)營(yíng)的結(jié)果負(fù)責(zé),也就是自負(fù)盈虧。
在這個(gè)概念的理解過(guò)程中,我們也可以積累到新的詞匯和短語(yǔ),比如說(shuō)more or less(或多或少),autonomously operated(自主經(jīng)營(yíng)),have responsibilities with its own profit and loss(自負(fù)盈虧)。
以上就是【ACCA考試科目F1有哪些專業(yè)詞匯積累?】的全部解答,如果想要學(xué)習(xí)更多知識(shí),歡迎大家前往高頓教育官方網(wǎng)站!在這里可以學(xué)習(xí)更多精品課程,練習(xí)更多免費(fèi)題目,了解更多政策資訊。