眾所周知,ACCA要求非在校學生在注冊報名ACCA考試的時候,需要準備的一系列的符合學歷要求的注冊資料,其中中英文的學歷證明是必不可少的,而且要求原件必須為彩色掃描件、英文件必須為加蓋翻譯公司翻譯專用章的彩色掃描件(*MPAcc專業(yè),需提供中英文成績單*國外學歷均需提供成績單)。那么問題來了,學歷證書翻譯成英文怎么破?格式是怎樣的?今天本小編就給大家分享一下注冊報名ACCA時翻譯次數(shù)最多的學士學位證書的翻譯樣本。
  Bachelor certificate 學士學位證書:
 
Graduation Certificate
                                                             Certificate No._____________
  This is to certify that ___________,born on __________,native of __________,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score,he/she is hereby qualified for graduation.
 
  ___________(signature)
 
  President
 
  ___________University(seal)
 
  XX July XXXX
 
 
 
 
Certificate of Bachelor's Degree
 
  Certificate No.:___________
 
  This is to certify that___________,male/female,native of __________,born on __________,has been majoring in the specialty of ___________at our university/institute from September_____ to July _______.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score,he/she is qualified for graduation.In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People's Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.
 
  ___________(signature)
 
  Chairman
 
  Committee of Degree Accreditation
 
  ___________University(seal)
 
  XX July XXXX
 
  最后,友情提示各位學員,為了保證資料審核的通過率,建議尋求專業(yè)的翻譯公司幫忙翻譯,記得加蓋翻譯公司的章哦。  本文由高頓網(wǎng)校小編(Smile)編輯發(fā)布,內(nèi)容源自ACCA(特許公認會計師公會),部分內(nèi)容源自中國ACCA考試網(wǎng)。